Crimean Tatar Alphabet
   HOME

TheInfoList



OR:

Crimean Tatar is written in both
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
, dominant on the internet, and
Cyrillic , bg, кирилица , mk, кирилица , russian: кириллица , sr, ћирилица, uk, кирилиця , fam1 = Egyptian hieroglyphs , fam2 = Proto-Sinaitic , fam3 = Phoenician , fam4 = G ...
dominant in printed productions. Historically, the
Arabic script The Arabic script is the writing system used for Arabic and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used writing system in the world by number of countries using it or a script directly derived from it, and the ...
was also used.


History


Arabic script

Crimean Tatars used the
Arabic script The Arabic script is the writing system used for Arabic and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used writing system in the world by number of countries using it or a script directly derived from it, and the ...
from 16th century to 1928 when it was replaced with the Latin alphabet based on
Yañalif Jaꞑalif, Yangalif or Yañalif (Tatar: jaꞑa əlifba/yaña älifba → jaꞑalif/yañalif, , Cyrillic: Яңалиф, "new alphabet") is the first Latin alphabet used during the latinisation in the Soviet Union in the 1930s for the Turkic languag ...
. The Crimean variant contained a couple of modified Arabic letters. 1 — The letter ﻙ (kef) was often used in place of ﮒ and ﯓ.


Latin alphabet

In 1928, during
latinisation in the Soviet Union In the USSR, latinisation or latinization (russian: латиниза́ция, ') was the name of the campaign during the 1920s–1930s which aimed to replace traditional writing systems for all languages of the Soviet Union with systems that wo ...
the Crimean Tatar Arabic alphabet was replaced by the Latin alphabet based on the
Yañalif Jaꞑalif, Yangalif or Yañalif (Tatar: jaꞑa əlifba/yaña älifba → jaꞑalif/yañalif, , Cyrillic: Яңалиф, "new alphabet") is the first Latin alphabet used during the latinisation in the Soviet Union in the 1930s for the Turkic languag ...
script. This alphabet contained a number of differences from the modern variant. Particularly, in letters Ь ь, Ƣ ƣ, Ꞑ ꞑ, Ɵ ɵ, X x, Ƶ ƶ, I i instead of modern  â, Ğ ğ, I ı, İ i, Ñ ñ, Ö ö, and Ü ü.


In Dobruja

In 1956, this alphabet was used by the Tatars in Romania, which was also taught in school. The alphabet:
A a, Á á, B b, Č č, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I i, Í í, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, Ú ú, V v, W w, Y y, Z z. In present-day Dobruja, they use a different alphabet which includes the letters Ĭ ĭ and W w. Ğ ğ and Q q are actually not found. But they try to use the letters Ğ ğ and Q q. The alphabet which is used now:
A a, B b, С c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, Ĭ ĭ, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, W w, Y y, Z z. * Sometimes they use Á á, Î î, Í í, Ó ó, Ș ș, Ú ú. The reason can be the alphabet from 1956.


Modern alphabets


Cyrillic

Cyrillic for Crimean Tatar was introduced in 1938 as part of Cyrillization of languages in
Soviet Union The Soviet Union,. officially the Union of Soviet Socialist Republics. (USSR),. was a transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 to 1991. A flagship communist state, it was nominally a federal union of fifteen national ...
. It is based on
Russian alphabet The Russian alphabet (russian: ру́сский алфави́т, russkiy alfavit, , label=none, or russian: ру́сская а́збука, russkaya azbuka, label=none, more traditionally) is the script used to write the Russian language. I ...
with no special letters. From 1938 to 1990s, that was the only alphabet used for Crimean Tatar. *''Гъ'' (''ğ''), ''къ'' (''q''), ''нъ'' (''ñ'') and ''дж'' (''c'') are separate letters of the alphabet ( digraphs).


Latin

Modern Latin alphabet for Crimean Tatar was introduced in 1990s. It is based on
Turkish alphabet The Turkish alphabet ( tr, ) is a Latin-script alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, seven of which (Ç, Ğ, Dotless I, I, İ, Ö, Ş and Ü) have been modified from their Latin originals for the phonetic requ ...
with three special letters — Q, Ñ, Â. Its official use in Crimea was accepted in 1997 by
Crimean Parliament The State Council of Crimea (russian: Госуда́рственный Сове́т Респу́блики Крым, uk, Державна Рада Республіки Крим, crh, Къырым Джумхуриетининъ Девлет Ш ...
. In 2021 it was approved by the government of Ukraine, to be adopted in education by September 2025. *Ââ is not recognized as separate letter. It is used to show softness of a consonant followed by Aa. 1.
Crimean Tatars , flag = Flag of the Crimean Tatar people.svg , flag_caption = Flag of Crimean Tatars , image = Love, Peace, Traditions.jpg , caption = Crimean Tatars in traditional clothing in front of the Khan's Palace ...
in
Dobruja Dobruja or Dobrudja (; bg, Добруджа, Dobrudzha or ''Dobrudža''; ro, Dobrogea, or ; tr, Dobruca) is a historical region in the Balkans that has been divided since the 19th century between the territories of Bulgaria and Romania. I ...
use also Ĭĭ and Ww letters. Ĭ ĭ letter is for and the W w letter is for sound.
Crimean Tatars , flag = Flag of the Crimean Tatar people.svg , flag_caption = Flag of Crimean Tatars , image = Love, Peace, Traditions.jpg , caption = Crimean Tatars in traditional clothing in front of the Khan's Palace ...
in
Crimea Crimea, crh, Къырым, Qırım, grc, Κιμμερία / Ταυρική, translit=Kimmería / Taurikḗ ( ) is a peninsula in Ukraine, on the northern coast of the Black Sea, that has been occupied by Russia since 2014. It has a pop ...
use the İ i letter for two sounds and the letter V v is also two sounds and but in
Dobrudja Dobruja or Dobrudja (; bg, Добруджа, Dobrudzha or ''Dobrudža''; ro, Dobrogea, or ; tr, Dobruca) is a historical region in the Balkans that has been divided since the 19th century between the territories of Bulgaria and Romania. I ...
has every letter one sound, İ i is and V v is


Cyrillic to Latin transliteration


References

* Кай И.С. Руководство для обучения крымско-татарскому языку по новому алфавиту — Симферополь, 1928.
Alem-i-Medeniye
{{Arabic script Latin alphabets Cyrillic alphabets Arabic alphabets Persian alphabets Alphabets used by Turkic languages Crimean Tatar culture